برخی از عبارت هایی که هنگام سفر با هواپیما نیاز دارید و برخی از علائمی که در فرودگاه می بینید در اینجا می آیند.
چک این
I've come to collect my tickets | آمده ام تا بلیت هام را بگیرم |
I booked on the internet | اینترنتی رزرو کردم |
do you have your booking reference? | شماره رزروتون را دارید؟ |
your passport and ticket, please | گذرنامه و بلیتتان لطفاً |
here's my booking reference | این شماره رزرومه |
where are you flying to? | به کجا پرواز می کنید؟ |
did you pack your bags yourself? | خودتان چمدان هاتان را بستید؟ |
has anyone had access to your bags in the meantime? | در خلال این مدت کسی در چمدان ها تان دست برده؟ |
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | مایعات یا اشیای تیز در کیف دستی تان دارید؟ |
how many bags are you checking in? | چند چمدان تحویل بار می دهید؟ |
could I see your hand baggage, please? | می توانم لطفاً کیف دستی تان را ببینم؟ |
do I need to check this in or can I take it with me? | باید این را تحویل بدهم یا می توانم با خودم ببرم؟ |
you'll need to check that in | باید آن را تحویل بار بدهید |
there's an excess baggage charge of … | … جریمه بار اضافیه |
£30 | ۳۰ پوند |
would you like a window or an aisle seat? | صندلی کنار پنجره می خواهید یا راهرو؟ |
enjoy your flight! | پرواز خوبی داشته باشید! |
where can I get a trolley? | از کجا می توانم چرخ دستی بگیرم؟ |
بازرسی
are you carrying any liquids? | مایعات با خودتان حمل می کنید؟ |
could you take off your …, please? | ممکنه لطفاً … –تان را دربیارید؟ |
coat | پالتو |
shoes | کفش |
belt | کمربند |
could you put any metallic objects into the tray, please? | ممکنه لطفاً هر چیز فلزی را توی سینی بگذارید |
please empty your pockets | لطفاً جیب هاتون را خالی کنید |
please take your laptop out of its case | لطفاً لپ تاپتان را از کیفش دربیارید |
I'm afraid you can't take that through | متاسفم نمی توانید آن را ببرید |
در سالن پرواز های خروجی
what's the flight number? | شماره پرواز چند هست؟ |
which gate do we need? | درب خروج ما کدام هست؟ |
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | برای آخرین بار از آقای اسمیت مسافر میامی می خواهیم لطفاً فوراً به درب خروج شماره ۳۲ مراجعه کنند |
the flight's been delayed | پرواز تاخیر دارد |
the flight's been cancelled | پرواز لغو شده است |
we'd like to apologise for the delay | به خاطر تاخیر پیش آمده پوزش می خواهیم |
could I see your passport and boarding card, please? | میتوانم لطفاً گذرنامه و کارت پروازتان را ببینم؟ |
در هواپیما
what's your seat number? | شماره صندلیتان چند هست؟ |
could you please put that in the overhead locker? | می شود لطفاً آن را در جعبه بالای سرتان بگذارید؟ |
please pay attention to this short safety demonstration | لطفاً به این نکات ایمنی کوتاه توجه کنید |
please turn off all mobile phones and electronic devices | لطفاً تمام تلفن های همراه و وسایل الکترونیکی را خاموش کنید |
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | خلبان علامت کمربند ایمنی را ببندید را خاموش کرده است |
how long does the flight take? | این پرواز چقدر طول می کشد؟ |
would you like any food or refreshments? | غذا یا نوشیدنی می خواهید؟ |
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | خلبان علامت کمربند ایمنی را ببندید را روشن کرده است |
we'll be landing in about fifteen minutes | تا حدود پانزده دقیقه دیگر فرود می آییم |
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | لطفاً کمربند ایمنی خود را ببندید و پشتی صندلی خود را به حالت عمود برگردانید |
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | لطفاً تا توقف کامل هواپیما و خاموش شدن علامت کمربندهای خود را ببندید صندلی تان را ترک ننمایید |
the local time is … | ساعت به وقت محلی … است |
9.34pm | ۹:۳۴ بعد از ظهر |
راهنمای عبارت انگلیسی | |
---|---|
صفحه 26 از 61 | |
➔
مسافرت با اتوبوس و قطار |
مسافرت با کشتی
➔ |
چیز هایی که ممکن است ببینید
Short stay (شکل اختصاری Short stay car park است) |
توقف کوتاه |
Long stay (شکل اختصاری Long stay car park است) |
توقف طولانی |
Arrivals | پرواز های ورودی |
Departures | پرواز های خروجی |
International check-in | چک این پرواز های بین المللی |
International departures | پروازهای خروجی بین المللی |
Domestic flights | پرواز های داخلی |
Toilets | دستشویی |
Information | اطلاعات |
Ticket offices | دفتر فروش بلیت |
Lockers | کمد |
Payphones | تلفن |
Restaurant | رستوران |
Check-in closes 40 minutes before departure | چک این ۴۰ دقیقه قبل از پرواز بسته می شود |
Gates 1-32 | درب های خروج ۳۲-۱ |
Tax free shopping | بازارچه آزاد مالیاتی |
Duty free shopping | بازارچه آزاد مالیاتی |
Transfers | سالن ترانزیت |
Flight connections | مسیر اتصال پرواز |
Baggage reclaim | دریافت بار |
Passport control | کنترل گذرنامه |
Customs | گمرک |
Taxis | تاکسی |
Car hire | اجاره اتومبیل |
Departures board | تابلوی اعلانات پرواز های خروجی |
Check-in open | چک این باز است |
Go to Gate ... | به درب خروج ... بروید |
Delayed | تاخیر دارد |
Cancelled | لغو شد |
Now boarding | در حال سوار کردن مسافر |
Last call | آخرین اعلان |
Gate closing | درب خروج بسته می شود |
Gate closed | درب خروج بسته شد |
Departed | پرواز کرد |
Arrivals board | تابلوی اعلانات پرواز های ورودی |
Expected 23:25 | زمان مورد انتظار ۲۳:۲۵ |
Landed 09:52 | ۹:۵۲ به زمین نشست |