عبارات در این قسمت معمولا برای گفتگوهای تلفنی، زمانی که با تلفن گویا تماس میگیرید یا از تلفن همراه استفاده میکنید، نیاز می شود.
تلفن زدن و پاسخ دادن به تلفن
hello! | الو! |
John speaking | من جان هستم |
it's Maria here | من ماریا هستم |
could I speak to …, please? | می توانم با … صحبت کنم، لطفاً؟ |
Bill | بیل |
speaking! | خودم هستم! |
who's calling? | کی صحبت می کنه؟ |
could I ask who's calling? | می توانم بپرسم کی صحبت می کنه؟ |
where are you calling from? | از کجا تماس می گیرید؟ |
what company are you calling from? | از چه شرکتی تماس می گیرید؟ |
how do you spell that? | چه طور هجی می کنید؟ |
do you know what extension he's on? | می دانید داخلی شان چیه؟ |
one moment, please | یک لحظه، لطفاً |
hold the line, please | گوشی رو نگه دارید، لطفاً |
I'll put him on | ایشان را وصل می کنم (آقا) |
I'll put her on | ایشان را وصل می کنم (خانم) |
I'm sorry, he's … | متاسفم، ایشان … (آقا) |
not available at the moment | در حال حاضر در دسترس نیستند |
in a meeting | توی جلسه هستند |
I'm sorry, she's … | متاسفم، ایشان … (خانم) |
on another call | با خط دیگه صحبت می کنند |
not in at the moment | در حال حاضر داخل نیستند |
would you like to leave a message? | می خواهید پیغام بگذارید؟ |
could you ask him to call me? | ممکنه از ایشان بخواهید با من تماس بگیرند؟ (آقا) |
could you ask her to call me? | ممکنه از ایشان بخواهید با من تماس بگیرند؟ (خانم) |
can I take your number? | می توانم شماره شما را بگیرم؟ |
what's your number? | شماره شما چند هست؟ |
could I take your name and number, please? | ممکنه اسم و شماره شما را بگیرم، لطفاً؟ |
I'll call back later | بعداً تماس می گیرم |
is it convenient to talk at the moment? | الآن وقت مناسبی هست که صحبت کنیم؟ |
can I call you back? | می توانم بعداً تماس بگیرم؟ |
please call back later | لطفاً بعداً تماس بگیرید |
thanks for calling | از تماس تان متشکرم |
how do I get an outside line? | چطور می توانم خط آزاد بگیرم؟ |
have you got a telephone directory? | لیست شماره ها را دارید؟ |
can I use your phone? | می توانم از تلفن شما استفاده کنم؟ |
اگر تلفن ناخواسته ای به شما شد ممکن است عبارت های زیر مفید باشند:
I'm sorry, I'm not interested | متاسفم، علاقه ای ندارم |
sorry, I'm busy at the moment | متاسفم، الآن سرم شلوغ هست |
راهنمای عبارت انگلیسی | |
---|---|
صفحه 60 از 61 | |
➔
درخواست کار |
نوشتن نامه و ایمیل
➔ |
مشکلات
I can't get a dialling tone | بوق ممتد ندارم |
the line's engaged | خط مشغول هست |
I can't get through at the moment | در حال حاضر نمی توانم وصل بشوم |
I'm only getting an answering machine | روی پیغام گیر می ره |
sorry, you must have the wrong number | متاسفم، فکر می کنم شماره اشتباهی دارید |
can you hear me OK? | صدام را خوب می شنوی؟ |
I can't hear you very well | صدات را خیلی خوب نمی شنوم |
it's a bad line | خط بده |
could you please repeat that? | ممکنه لطفاً تکرار کنید |
I've been cut off | قطع شد |
مرکز اطلاعات تلفن
do you know the number for …? | شماره … را می دانی |
directory enquiries | مرکز اطلاعات تلفن |
international directory enquiries | مرکز اطلاعات تلفن بین المللی |
could you tell me the number for …? | ممکنه لطفاً شماره … را بدید؟ |
the National Gallery | گالری ملی |
do you know the address? | آدرس را می دانید؟ |
I'm afraid that number's ex-directory | متاسفم این شماره ثبت نشده |
could you tell me the dialing code for …? | ممکنه لطفاً پیش شماره … را بدید؟ |
Manchester | منچستر |
تلفن های موبایل (همراه)
my battery's about to run out | باتریم تمام می شود |
I need to charge up my phone | باید موبایلم را شارژ کنم |
I'm about to run out of credit | اعتبارم تمام می شه |
sorry, I ran out of credit | متاسفم، اعتبارم تمام شد |
I can't get a signal | آنتن ندارم |
I've got a very weak signal | آنتن خیلی ضعیفه |
I'll send you a text | برایت یه اس ام اس می فرستم |
I'll text you later | بعداً برایت پیام می فرستم |
could I borrow your phone, please? | ممکنه موبایلت را قرض بگیرم لطفاً؟ |
I'd like a phonecard, please | یک کارت تلفن می خواهم لطفاً |
نمونه پیام پیغام گیر
Thank you for calling. | از تماس شما متشکرم |
There's no-one here to take your call at the moment. | در حال حاضر کسی نیست که به تماس شما پاسخ بدهد |
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. | لطفاًپس از بوق پیغام خود را بگذارید و ما هرچه زودتر با شما تماس می گیریم |